Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]
﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]
Abdulbaki Golpinarli Meryem, cocuguna isaret etti. Nasıl olur da dediler, besikteki cocuk konusur |
Adem Ugur Bunun uzerine Meryem cocugu gosterdi. "Biz, dediler, besikteki bir sabi ile nasıl konusuruz |
Adem Ugur Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi. "Biz, dediler, beşikteki bir sabî ile nasıl konuşuruz |
Ali Bulac Bunun uzerine ona (cocuga) isaret etti. Dediler ki: "Henuz besikte olan bir cocukla biz nasıl konusabiliriz |
Ali Bulac Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: "Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz |
Ali Fikri Yavuz Bunun uzerine Meryem, (kendilerine cevap vermek icin) cocugu isaret etti. Onlar: “- Biz, besikteki cocukla nasıl konusuruz” dediler |
Ali Fikri Yavuz Bunun üzerine Meryem, (kendilerine cevap vermek için) çocuğu işaret etti. Onlar: “- Biz, beşikteki çocukla nasıl konuşuruz” dediler |
Celal Y Ld R M Bunun uzerine Meryem cocuga isaret ederek onu gosterdi. Onlar : Henuz besikteki bir cocukla nasıl konusalım ? dediler |
Celal Y Ld R M Bunun üzerine Meryem çocuğa işaret ederek onu gösterdi. Onlar : Henüz beşikteki bir çocukla nasıl konuşalım ? dediler |