×

Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir zu einem 19:29 German translation

Quran infoGermanSurah Maryam ⮕ (19:29) ayat 29 in German

19:29 Surah Maryam ayat 29 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]

Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir zu einem reden, der noch ein Kind in der Wiege ist

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا, باللغة الألمانية

﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir zu einem reden, der noch ein Kind in der Wiege ist
Adel Theodor Khoury
Sie zeigte auf ihn. Sie sagten: «Wie konnen wir mit dem reden, der noch ein Kind in der Wiege ist?»
Adel Theodor Khoury
Sie zeigte auf ihn. Sie sagten: «Wie können wir mit dem reden, der noch ein Kind in der Wiege ist?»
Amir Zaidan
Daraufhin zeigte sie nur auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt
Amir Zaidan
Daraufhin zeigte sie nur auf ihn. Sie sagten: "Wie sollen wir mit jemandem sprechen, der noch in der Wiege liegt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie konnen wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: „Wie konnen wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: „Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek