×

Then she pointed to him. They said: "How can we talk to 19:29 English translation

Quran infoEnglishSurah Maryam ⮕ (19:29) ayat 29 in English

19:29 Surah Maryam ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]

Then she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا, باللغة الإنجليزية

﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
But she pointed to the baby and they said, “How can we talk to one who is a baby in the cradle?”
Ali Bakhtiari Nejad
Then she pointed to him. They said: how can we talk to any child who is the cradle
Ali Quli Qarai
Thereat she pointed to him. They said, ‘How can we speak to one who is yet a baby in the cradle?’
Ali Unal
Mary pointed to him (the infant, signifying that they should ask him). They cried: "How can we talk to one in the cradle, an infant boy
Hamid S Aziz
Then she pointed to him, and they said, "How are we to speak with one who is a baby in the cradle
John Medows Rodwell
And she made a sign to them, pointing towards the babe. They said, "How shall we speak with him who is in the cradle, an infant
Literal
So she pointed/indicated to him, they said: "How (do) we converse/speak (to) whom was in the crib/cradle a boy/child/infant
Mir Anees Original
So she pointed towards him (Isa, for the explanation). They said, "How can we talk to one who is a child in the cradle?”
Mir Aneesuddin
So she pointed towards him (Jesus, for the explanation). They said, "How can we talk to one who is a child in the cradle?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek