Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 55 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 55]
﴿وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا﴾ [مَريَم: 55]
Tefhim Ul Kuran Halkına, namazı ve zekatı emrediyordu ve o, Rabbi katında kendisinden razı olunan (bir insan) dı |
Shaban Britch Ailesine namazı ve zekatı emrederdi. Rabbinin yanında razı olunan birisiydi |
Shaban Britch Ailesine namazı ve zekâtı emrederdi. Rabbinin yanında razı olunan birisiydi |
Suat Yildirim Halkına namazı ve zekatı tavsiye ederdi. Rabbinin razı oldugu biri idi |
Suat Yildirim Halkına namazı ve zekâtı tavsiye ederdi. Rabbinin râzı olduğu biri idi |
Suleyman Ates Halkına namaz kılmayı, zekat vermeyi emrederdi. Rabbi yanında begenilmisti |
Suleyman Ates Halkına namaz kılmayı, zekat vermeyi emrederdi. Rabbi yanında beğenilmişti |