×

Andolsun, sizden Cumartesi (günü) haddi aşanları elbette biliyorsunuz. İşte biz, onlara: «Aşağılık 2:65 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Baqarah ⮕ (2:65) ayat 65 in Turkish_Tefhim

2:65 Surah Al-Baqarah ayat 65 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Baqarah ayat 65 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ ﴾
[البَقَرَة: 65]

Andolsun, sizden Cumartesi (günü) haddi aşanları elbette biliyorsunuz. İşte biz, onlara: «Aşağılık maymunlar olunuz» dedik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين﴾ [البَقَرَة: 65]

Tefhim Ul Kuran
Andolsun, sizden Cumartesi (gunu) haddi asanları elbette biliyorsunuz. Iste biz, onlara: «Asagılık maymunlar olunuz» dedik
Shaban Britch
Icinizden cumartesi gununde yasagı cigneyenleri de elbette biliyorsunuz. Iste biz onlara: Hor ve asagılık maymunlar olun, dedik
Shaban Britch
İçinizden cumartesi gününde yasağı çiğneyenleri de elbette biliyorsunuz. İşte biz onlara: Hor ve aşağılık maymunlar olun, dedik
Suat Yildirim
Icinizden cumartesi gunu haddi asanları elbette bilirsiniz. Biz boyle yapanlara «Asagılık maymun olun!» dedik
Suat Yildirim
İçinizden cumartesi günü haddi aşanları elbette bilirsiniz. Biz böyle yapanlara «Aşağılık maymun olun!» dedik
Suleyman Ates
Icinizden, Cumartesi gunu (avlanma yasagı)nı cigneyenleri elbette bilmissinizdir; iste onlara: "Asagılık maymunlar olun!" dedik
Suleyman Ates
İçinizden, Cumartesi günü (avlanma yasağı)nı çiğneyenleri elbette bilmişsinizdir; işte onlara: "Aşağılık maymunlar olun!" dedik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek