×

O, önlerindekini de, arkalarındakini de bilir. Onlar ise, bilgi bakımından O´nu kavrayıp 20:110 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ta-Ha ⮕ (20:110) ayat 110 in Turkish_Tefhim

20:110 Surah Ta-Ha ayat 110 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 110 - طه - Page - Juz 16

﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا ﴾
[طه: 110]

O, önlerindekini de, arkalarındakini de bilir. Onlar ise, bilgi bakımından O´nu kavrayıp kuşatmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما﴾ [طه: 110]

Tefhim Ul Kuran
O, onlerindekini de, arkalarındakini de bilir. Onlar ise, bilgi bakımından O´nu kavrayıp kusatmazlar
Shaban Britch
Allah, onlerindekini de; arkalarındakini de bilir. Onların hicbirinin ilmi ise O'nu kusatamaz
Shaban Britch
Allah, önlerindekini de; arkalarındakini de bilir. Onların hiçbirinin ilmi ise O'nu kuşatamaz
Suat Yildirim
O, onların geleceklerini de gecmislerini de bilir. Kulların ilmi ise bunu asla kavrayamaz
Suat Yildirim
O, onların geleceklerini de geçmişlerini de bilir. Kulların ilmi ise bunu asla kavrayamaz
Suleyman Ates
O, onların onlerindekini ve arkalarındakini (gecmislerini ve geleceklerini) bilir; onlar ise bilgice O'nu kavrayamazlar
Suleyman Ates
O, onların önlerindekini ve arkalarındakini (geçmişlerini ve geleceklerini) bilir; onlar ise bilgice O'nu kavrayamazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek