Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 110 - طه - Page - Juz 16
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا ﴾
[طه: 110]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما﴾ [طه: 110]
Abu Adel Знает Он то, что будет впереди их [будущее] и что было позади их [прошлое], а они [творения] не объемлют этого знанием |
Elmir Kuliev On znayet ikh budushcheye i proshloye, no oni ne sposobny ob"yat' Yego svoim znaniyem |
Elmir Kuliev Он знает их будущее и прошлое, но они не способны объять Его своим знанием |
Gordy Semyonovich Sablukov On znayet i to, chto yest' pred nimi, i to, chto za nimi, i chego sami oni svoim znaniyem ne postigayut |
Gordy Semyonovich Sablukov Он знает и то, что есть пред ними, и то, что за ними, и чего сами они своим знанием не постигают |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Znayet On to, chto bylo do nikh i chto budet posle nikh, a oni ne ob"yemlyut etogo znaniyem |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Знает Он то, что было до них и что будет после них, а они не объемлют этого знанием |