Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 23 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 23]
﴿لا يسأل عما يفعل وهم يسألون﴾ [الأنبيَاء: 23]
Tefhim Ul Kuran O, yaptıklarından sorulmaz, oysa onlar sorguya cekilirler |
Shaban Britch O, yaptıklarından sorulmaz, oysa onlar sorguya cekilirler |
Shaban Britch O, yaptıklarından sorulmaz, oysa onlar sorguya çekilirler |
Suat Yildirim O, yaptıklarından sorumlu degildir. O'nu sorguya cekecek kimse yoktur, ama insanlar mutlaka sorgulanacaklardır |
Suat Yildirim O, yaptıklarından sorumlu değildir. O'nu sorguya çekecek kimse yoktur, ama insanlar mutlaka sorgulanacaklardır |
Suleyman Ates O, yaptıgından sorulmaz, ama onlar, sorulurlar |
Suleyman Ates O, yaptığından sorulmaz, ama onlar, sorulurlar |