×

«Hayır» dedi. «Sizin Rabbiniz göklerin ve yerin Rabbidir, onları kendisi yaratmıştır ve 21:56 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:56) ayat 56 in Turkish_Tefhim

21:56 Surah Al-Anbiya’ ayat 56 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 56 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 56]

«Hayır» dedi. «Sizin Rabbiniz göklerin ve yerin Rabbidir, onları kendisi yaratmıştır ve ben de buna şehadet edenlerdenim.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من﴾ [الأنبيَاء: 56]

Tefhim Ul Kuran
«Hayır» dedi. «Sizin Rabbiniz goklerin ve yerin Rabbidir, onları kendisi yaratmıstır ve ben de buna sehadet edenlerdenim.»
Shaban Britch
Hayır, sizin Rabbiniz goklerin ve yerin Rabbidir ki, onları O yaratmıstır. Ben de buna sahit olanlardanım
Shaban Britch
Hayır, sizin Rabbiniz göklerin ve yerin Rabbidir ki, onları O yaratmıştır. Ben de buna şahit olanlardanım
Suat Yildirim
“Yoo! Saka ne demek! dedi Ibrahim. Dogrusu sizin Rabbiniz, ancak gokleri ve yeri yarattıgı gibi butun onların da Rabbi olan Zattır. Ben de bu gercege sahitlik edenlerdenim.”
Suat Yildirim
“Yoo! Şaka ne demek! dedi İbrâhim. Doğrusu sizin Rabbiniz, ancak gökleri ve yeri yarattığı gibi bütün onların da Rabbi olan Zattır. Ben de bu gerçeğe şahitlik edenlerdenim.”
Suleyman Ates
Hayır, dedi, Rabbiniz, goklerin ve yerin Rabbidir ki, onları yaratmıstır. Ben de buna sahidlik edenlerdenim
Suleyman Ates
Hayır, dedi, Rabbiniz, göklerin ve yerin Rabbidir ki, onları yaratmıştır. Ben de buna şahidlik edenlerdenim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek