×

O, hayır demişti, Rabbiniz, göklerin ve yeryüzünün Rabbidir, onları yaratmıştır ve ben 21:56 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:56) ayat 56 in Turkish

21:56 Surah Al-Anbiya’ ayat 56 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 56 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 56]

O, hayır demişti, Rabbiniz, göklerin ve yeryüzünün Rabbidir, onları yaratmıştır ve ben de bu söze tanık olanlardanım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من, باللغة التركية

﴿قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من﴾ [الأنبيَاء: 56]

Abdulbaki Golpinarli
O, hayır demisti, Rabbiniz, goklerin ve yeryuzunun Rabbidir, onları yaratmıstır ve ben de bu soze tanık olanlardanım
Adem Ugur
Hayır, dedi, sizin Rabbiniz, yarattıgı goklerin ve yerin de Rabbidir ve ben buna sahitlik edenlerdenim
Adem Ugur
Hayır, dedi, sizin Rabbiniz, yarattığı göklerin ve yerin de Rabbidir ve ben buna şahitlik edenlerdenim
Ali Bulac
Hayır" dedi. "Sizin Rabbiniz goklerin ve yerin Rabbidir, onları Kendisi yaratmıstır ve ben de buna sehadet edenlerdenim
Ali Bulac
Hayır" dedi. "Sizin Rabbiniz göklerin ve yerin Rabbidir, onları Kendisi yaratmıştır ve ben de buna şehadet edenlerdenim
Ali Fikri Yavuz
(Ibrahim soyle) dedi: “- Dogrusu sizin Rabbiniz, hem goklerin, hem de yerin Rabbidir ki, butun bunları O yaratmıstır ve ben de size bu dedigime sahidlik edenlerdenim
Ali Fikri Yavuz
(İbrâhîm şöyle) dedi: “- Doğrusu sizin Rabbiniz, hem göklerin, hem de yerin Rabbidir ki, bütün bunları O yaratmıştır ve ben de size bu dediğime şahidlik edenlerdenim
Celal Y Ld R M
Ibrahim onlara, «bilakis (ciddi soyluyorum). Sizin Rabbiniz goklerin ve yerin Rabbıdır ki onları yokluk karanlıgını yırtıp yaratmıstır ve ben de sahid olanlardanım» demisti
Celal Y Ld R M
İbrahim onlara, «bilâkis (ciddi söylüyorum). Sizin Rabbiniz göklerin ve yerin Rabbıdır ki onları yokluk karanlığını yırtıp yaratmıştır ve ben de şâhid olanlardanım» demişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek