×

Gerçek şu ki, sizin bu ümmetiniz tek bir ümmettir. Ben de sizin 21:92 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:92) ayat 92 in Turkish_Tefhim

21:92 Surah Al-Anbiya’ ayat 92 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 92 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 92]

Gerçek şu ki, sizin bu ümmetiniz tek bir ümmettir. Ben de sizin Rabbinizim, öyleyse bana ibadet ediniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون﴾ [الأنبيَاء: 92]

Tefhim Ul Kuran
Gercek su ki, sizin bu ummetiniz tek bir ummettir. Ben de sizin Rabbinizim, oyleyse bana ibadet ediniz
Shaban Britch
Iste bu, sizin ummetiniz tek bir ummettir. Ben de sizin Rabbinizim, o halde (yalnızca) bana ibadet edin
Shaban Britch
İşte bu, sizin ümmetiniz tek bir ümmettir. Ben de sizin Rabbinizim, o halde (yalnızca) bana ibadet edin
Suat Yildirim
Iste sizin bu dininiz bir tek dindir. Rabbiniz de Ben'im. Oyle ise yalnız Bana ibadet edin
Suat Yildirim
İşte sizin bu dininiz bir tek dindir. Rabbiniz de Ben'im. Öyle ise yalnız Bana ibadet edin
Suleyman Ates
Iste bu sizin ummetiniz (olan tevhid ve Islam milleti), bir tek ummettir. Rabbiniz de benim. Yalnız bana kulluk edin
Suleyman Ates
İşte bu sizin ümmetiniz (olan tevhid ve İslam milleti), bir tek ümmettir. Rabbiniz de benim. Yalnız bana kulluk edin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek