Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 3 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ ﴾
[الحج: 3]
﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد﴾ [الحج: 3]
Tefhim Ul Kuran Insanların kimi, Allah hakkında bilgisi olmaksızın tartısır durur ve her azgın kaypak seytanının pesine duser |
Shaban Britch Bazı insanlar ilmi olmaksızın Allah hakkında tartısıp durur ve her azgın seytana tabi olurlar |
Shaban Britch Bazı insanlar ilmi olmaksızın Allah hakkında tartışıp durur ve her azgın şeytana tabi olurlar |
Suat Yildirim Oyle insanlar vardır ki, hicbir bilgiye dayanmaksızın Allah hakkında tartısıp durur, her azgın ve hayasız seytanın pesine takılır |
Suat Yildirim Öyle insanlar vardır ki, hiçbir bilgiye dayanmaksızın Allah hakkında tartışıp durur, her azgın ve hayasız şeytanın peşine takılır |
Suleyman Ates Insanlardan kimi, Allah hakkında bilmeden tartısır ve her kaba (sarlatan) seytana uyar |
Suleyman Ates İnsanlardan kimi, Allah hakkında bilmeden tartışır ve her kaba (şarlatan) şeytana uyar |