Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 4 - الحج - Page - Juz 17
﴿كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾ 
[الحج: 4]
﴿كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير﴾ [الحج: 4]
| Tefhim Ul Kuran Ona yazılmıstır: «Kim onu veli edinirse, suphesiz o (seytan) onu sasırtıp saptırır ve onu cılgın atesin azabına yoneltir.» | 
| Shaban Britch Seytanın aleyhinde soyle yazılmıstır: “Kim onu veli edinirse onu saptırır ve onu alevli ates azabına surukler.” | 
| Shaban Britch Şeytanın aleyhinde şöyle yazılmıştır: “Kim onu veli edinirse onu saptırır ve onu alevli ateş azabına sürükler.” | 
| Suat Yildirim O seytan ki alnında adeta soyle yazılmıs: “Bu, kendisini dost edineni yoldan cıkarır ve dogru alevli atese surukler” | 
| Suat Yildirim O şeytan ki alnında âdeta şöyle yazılmış: “Bu, kendisini dost edineni yoldan çıkarır ve doğru alevli ateşe sürükler” | 
| Suleyman Ates O(Seyta)nın hakkında: "Kim bunu takibederse muhakkak bu, onu sasırtır ve onu alevli ates azabına goturur" diye yazılmıstır | 
| Suleyman Ates O(Şeyta)nın hakkında: "Kim bunu takibederse muhakkak bu, onu saşırtır ve onu alevli ateş azabına götürür" diye yazılmıştır |