Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 4 - الحج - Page - Juz 17
﴿كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الحج: 4]
﴿كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير﴾ [الحج: 4]
Tefhim Ul Kuran Ona yazılmıstır: «Kim onu veli edinirse, suphesiz o (seytan) onu sasırtıp saptırır ve onu cılgın atesin azabına yoneltir.» |
Shaban Britch Seytanın aleyhinde soyle yazılmıstır: “Kim onu veli edinirse onu saptırır ve onu alevli ates azabına surukler.” |
Shaban Britch Şeytanın aleyhinde şöyle yazılmıştır: “Kim onu veli edinirse onu saptırır ve onu alevli ateş azabına sürükler.” |
Suat Yildirim O seytan ki alnında adeta soyle yazılmıs: “Bu, kendisini dost edineni yoldan cıkarır ve dogru alevli atese surukler” |
Suat Yildirim O şeytan ki alnında âdeta şöyle yazılmış: “Bu, kendisini dost edineni yoldan çıkarır ve doğru alevli ateşe sürükler” |
Suleyman Ates O(Seyta)nın hakkında: "Kim bunu takibederse muhakkak bu, onu sasırtır ve onu alevli ates azabına goturur" diye yazılmıstır |
Suleyman Ates O(Şeyta)nın hakkında: "Kim bunu takibederse muhakkak bu, onu saşırtır ve onu alevli ateş azabına götürür" diye yazılmıştır |