Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 29 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾ 
[المؤمنُون: 29]
﴿وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين﴾ [المؤمنُون: 29]
| Tefhim Ul Kuran Ve de ki: «Rabbim, beni kutlu bir konakta indir, sen konuklayanların en hayırlısısın.» | 
| Shaban Britch Ve yine soyle de: Rabbim, beni mubarek bir yere indir. Konuklayanların en hayırlısı sensin | 
| Shaban Britch Ve yine şöyle de: Rabbim, beni mübarek bir yere indir. Konuklayanların en hayırlısı sensin | 
| Suat Yildirim “Ya Rabbi, beni guvenli ve kutlu bir yere indir. Cunku sen konuklayanların en iyisi, en mukemmelisin.” | 
| Suat Yildirim “Ya Rabbî, beni güvenli ve kutlu bir yere indir. Çünkü sen konuklayanların en iyisi, en mükemmelisin.” | 
| Suleyman Ates Ve de ki: "Rabbim, beni mubarek bir inisle indir; sen konuklayanların en hayırlısısın | 
| Suleyman Ates Ve de ki: "Rabbim, beni mübarek bir inişle indir; sen konuklayanların en hayırlısısın |