×

Sonunda, üzerlerine azabı şiddetli olan bir kapı açtığımızda, onlar bunun içinde şaşkına 23:77 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:77) ayat 77 in Turkish_Tefhim

23:77 Surah Al-Mu’minun ayat 77 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 77 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[المؤمنُون: 77]

Sonunda, üzerlerine azabı şiddetli olan bir kapı açtığımızda, onlar bunun içinde şaşkına dönüp umutlarını kaybettiler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون﴾ [المؤمنُون: 77]

Tefhim Ul Kuran
Sonunda, uzerlerine azabı siddetli olan bir kapı actıgımızda, onlar bunun icinde saskına donup umutlarını kaybettiler
Shaban Britch
Nihayet uzerlerine azabı cetin bir kapı acdıgımız vakit saskınlıkla umitsizlige dusuverirler
Shaban Britch
Nihayet üzerlerine azabı çetin bir kapı açdığımız vakit şaşkınlıkla ümitsizliğe düşüverirler
Suat Yildirim
Ama ne zaman onların onune ceza gunune mahsus zorlu bir azap kapısını acarsak, iste o zaman birden butun umitlerini yitiriverirler
Suat Yildirim
Ama ne zaman onların önüne ceza gününe mahsus zorlu bir azap kapısını açarsak, işte o zaman birden bütün ümitlerini yitiriverirler
Suleyman Ates
Nihayet uzerlerine siddetli bir azab kapısı actıgımız zaman, derhal O'nun icinde saskın ve umutsuz kalırlar
Suleyman Ates
Nihayet üzerlerine şiddetli bir azab kapısı açtığımız zaman, derhal O'nun içinde şaşkın ve umutsuz kalırlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek