Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nur ayat 44 - النور - Page - Juz 18
﴿يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[النور: 44]
﴿يقلب الله الليل والنهار إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار﴾ [النور: 44]
Tefhim Ul Kuran Allah, gece ile gunduzu evirip cevirir. Hic suphesiz, bunda basiret sahipleri icin birer ibret vardır |
Shaban Britch Allah, gece ve gunduzu cevirip, birbirinin ardından getirir. Dogrusu basiret sahibi olanlar icin bunda ibretler vardır |
Shaban Britch Allah, gece ve gündüzü çevirip, birbirinin ardından getirir. Doğrusu basiret sahibi olanlar için bunda ibretler vardır |
Suat Yildirim Allah gece ile gunduzu birbirine ceviriyor, geceyi gunduze, gunduzu geceye donusturuyor, surelerini uzatıp kısaltıyor. Elbette bunda gorebilenler icin alınacak bir ders vardır |
Suat Yildirim Allah gece ile gündüzü birbirine çeviriyor, geceyi gündüze, gündüzü geceye dönüştürüyor, sürelerini uzatıp kısaltıyor. Elbette bunda görebilenler için alınacak bir ders vardır |
Suleyman Ates Allah gece ile gunduzu cevirir. Kuskusuz gozleri olanlar icin bunda bir ibret vardır |
Suleyman Ates Allah gece ile gündüzü çevirir. Kuşkusuz gözleri olanlar için bunda bir ibret vardır |