×

Dosdoğru namazı kılın, zekâtı verin ve peygambere itaat edin. Umulur ki, rahmete 24:56 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nur ⮕ (24:56) ayat 56 in Turkish_Tefhim

24:56 Surah An-Nur ayat 56 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nur ayat 56 - النور - Page - Juz 18

﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[النور: 56]

Dosdoğru namazı kılın, zekâtı verin ve peygambere itaat edin. Umulur ki, rahmete kavuşturulmuş olursunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون﴾ [النور: 56]

Tefhim Ul Kuran
Dosdogru namazı kılın, zekatı verin ve peygambere itaat edin. Umulur ki, rahmete kavusturulmus olursunuz
Shaban Britch
Namazı dosdogru kılın, zekatı verin ve Rasul’e itaat edin ki rahmet olunasınız
Shaban Britch
Namazı dosdoğru kılın, zekatı verin ve Rasûl’e itaat edin ki rahmet olunasınız
Suat Yildirim
Oyleyse ey muminler, siz namazı hakkıyla ifa etmeye devam edin, zekatı verin,Peygambere itaat edin ki merhamete nail olasınız
Suat Yildirim
Öyleyse ey müminler, siz namazı hakkıyla ifa etmeye devam edin, zekâtı verin,Peygambere itaat edin ki merhamete nail olasınız
Suleyman Ates
Namazı kılın, zekatı verin, Elciye ita'at edin ki size acınsın
Suleyman Ates
Namazı kılın, zekatı verin, Elçiye ita'at edin ki size acınsın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek