Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Furqan ayat 28 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 28]
﴿ياويلتى ليتني لم أتخذ فلانا خليلا﴾ [الفُرقَان: 28]
| Tefhim Ul Kuran «Vah yazıklar bana, ne olurdu da filanı dost edinmeseydim.» | 
| Shaban Britch Vay basıma gelene! Keske falancayı dost edinmeseydim | 
| Shaban Britch Vay başıma gelene! Keşke falancayı dost edinmeseydim | 
| Suat Yildirim O gun zalim, parmaklarını ısırır “Eyvah! der, keske o Peygamberle birlikte yol tutsaydım. Eyvah! Keske falanı dost edinmeseydim! Vallahi bana gelen ogutten (Kur'an’dan) beni o uzaklastırdı. Zaten seytan, insanı (iste boyle ucuruma surukleyip sonra da) yuzustu, yalnız bırakır.” | 
| Suat Yildirim O gün zalim, parmaklarını ısırır “Eyvah! der, keşke o Peygamberle birlikte yol tutsaydım. Eyvah! Keşke falanı dost edinmeseydim! Vallahi bana gelen öğütten (Kur'ân’dan) beni o uzaklaştırdı. Zaten şeytan, insanı (işte böyle uçuruma sürükleyip sonra da) yüzüstü, yalnız bırakır.” | 
| Suleyman Ates Vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım | 
| Suleyman Ates Vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım |