Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Furqan ayat 48 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 48]
﴿وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنـزلنا من السماء ماء﴾ [الفُرقَان: 48]
Tefhim Ul Kuran Ve kendi rahmetinin onunde ruzgarları mujdeciler olarak gonderen de O´dur. Biz, gokten tertemiz su indirmis bulunmaktayız |
Shaban Britch O’dur, rahmetinin onunde ruzgarları mujdeci olarak gonderen! Gokten tertemiz/temizleyici bir su indirdik |
Shaban Britch O’dur, rahmetinin önünde rüzgarları müjdeci olarak gönderen! Gökten tertemiz/temizleyici bir su indirdik |
Suat Yildirim Ruzgarları rahmetinin onunden mujdeci olarak gonderen de O'dur.Olu diyarlara hayat vermek ve yarattıgımız nice hayvanlara ve insanlara su vermek icin gokten tertemiz suyu da Biz indirmekteyiz |
Suat Yildirim Rüzgârları rahmetinin önünden müjdeci olarak gönderen de O'dur.Ölü diyarlara hayat vermek ve yarattığımız nice hayvanlara ve insanlara su vermek için gökten tertemiz suyu da Biz indirmekteyiz |
Suleyman Ates Ve O, rahmetinin onunde ruzgarları mujdeci gonderdi. Ve gokten tertemiz bir su indirdik |
Suleyman Ates Ve O, rahmetinin önünde rüzgarları müjdeci gönderdi. Ve gökten tertemiz bir su indirdik |