Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Furqan ayat 76 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 76]
﴿خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 76]
Tefhim Ul Kuran Orda ebedi olarak kalıcıdırlar; o, ne guzel bir karargah ve ne guzel bir konaklama yeridir |
Shaban Britch Orada ebedi kalacaklar. Orası ne guzel bir yerlesme ve ikamet yeridir |
Shaban Britch Orada ebedi kalacaklar. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir |
Suat Yildirim Iste onlara, hak yolda sabır ve sebat gostermelerine karsılık, kendilerine cennetin ustun sarayları verilecek.Oraya selamla, hurmetle buyur edileceklerdir.Hem de devamlı kalmak uzere oraya gireceklerdir.Orası ne guzel varıs yeri, ne guzel bir yerlesim yeridir! [11,108, 19,58; 39,20] {KM, Yuhanna} |
Suat Yildirim İşte onlara, hak yolda sabır ve sebat göstermelerine karşılık, kendilerine cennetin üstün sarayları verilecek.Oraya selâmla, hürmetle buyur edileceklerdir.Hem de devamlı kalmak üzere oraya gireceklerdir.Orası ne güzel varış yeri, ne güzel bir yerleşim yeridir! [11,108, 19,58; 39,20] {KM, Yuhanna} |
Suleyman Ates Orada ebedi kalacaklardır. Ne guzel karargah ve ne guzel makamdır orası |
Suleyman Ates Orada ebedi kalacaklardır. Ne güzel karargah ve ne güzel makamdır orası |