×

Hiç şüphe yok, bunda bir ayet vardır. Ama onların çoğu iman etmiş 26:67 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:67) ayat 67 in Turkish_Tefhim

26:67 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 67 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 67 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 67]

Hiç şüphe yok, bunda bir ayet vardır. Ama onların çoğu iman etmiş değildirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 67]

Tefhim Ul Kuran
Hic suphe yok, bunda bir ayet vardır. Ama onların cogu iman etmis degildirler
Shaban Britch
Suphesiz bunda bir “ayet/isaret” vardır. Buna ragmen onların cogu mumin degillerdir
Shaban Britch
Şüphesiz bunda bir “ayet/işaret” vardır. Buna rağmen onların çoğu mümin değillerdir
Suat Yildirim
Elbette bunda alınacak ibret vardır, fakat onların ekserisi ibret alıp da iman etmezler
Suat Yildirim
Elbette bunda alınacak ibret vardır, fakat onların ekserisi ibret alıp da iman etmezler
Suleyman Ates
Muhakkak ki bunda bir ibret vardır, ama cokları inanmazlar
Suleyman Ates
Muhakkak ki bunda bir ibret vardır, ama çokları inanmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek