Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 23 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةٗ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءٖ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّمل: 23]
﴿إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم﴾ [النَّمل: 23]
Tefhim Ul Kuran «Gercekten ben, onlara hukmetmekte olan bir kadın buldum ki, ona her seyden (bolca) verilmistir ve buyuk bir tahtı var.» |
Shaban Britch Ben, orada hukumdarlık eden bir kadın buldum. Bu kadına her sey verilmis, onun bir de kocaman tahtı var |
Shaban Britch Ben, orada hükümdarlık eden bir kadın buldum. Bu kadına her şey verilmiş, onun bir de kocaman tahtı var |
Suat Yildirim Sebe halkını bir kadın hukumdarın yonettigini gordum. Kendisine her turlu imkan verilmis. Onun guclu bir yonetimi oldugu gibi pek buyuk bir tahtı da var |
Suat Yildirim Sebe halkını bir kadın hükümdarın yönettiğini gördüm. Kendisine her türlü imkân verilmiş. Onun güçlü bir yönetimi olduğu gibi pek büyük bir tahtı da var |
Suleyman Ates Ben onlara hukumdarlık eden bir kadın buldum, kendisine her sey verilmis ve buyuk bir tahtı var |
Suleyman Ates Ben onlara hükümdarlık eden bir kadın buldum, kendisine her şey verilmiş ve büyük bir tahtı var |