Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 27 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾ 
[النَّمل: 27]
﴿قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين﴾ [النَّمل: 27]
| Tefhim Ul Kuran (Suleyman:) «Durup bekleyecegiz, dogruyu mu soyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?» dedi | 
| Shaban Britch Suleyman:Dogru mu soyluyorsun, yoksa yalancılardan mısın, bakacagız dedi | 
| Shaban Britch Süleyman:Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, bakacağız dedi | 
| Suat Yildirim “Bakalım, dedi Suleyman, dogru mu soyledin, yoksa yalancının teki misin, bunu anlayacagız.Sen simdi su mektubumu gotur, bırak onların yanına, sonra onlardan biraz uzaklas ve ne yapacaklarını gozle.” | 
| Suat Yildirim “Bakalım, dedi Süleyman, doğru mu söyledin, yoksa yalancının teki misin, bunu anlayacağız.Sen şimdi şu mektubumu götür, bırak onların yanına, sonra onlardan biraz uzaklaş ve ne yapacaklarını gözle.” | 
| Suleyman Ates (Suleyman): "Bakalım, dedi, dogru mu soyledin, yoksa yalancılardan mısın | 
| Suleyman Ates (Süleyman): "Bakalım, dedi, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın |