×

İşte, zulmetmeleri dolayısıyla enkaza dönüşmüş ıpıssız evleri. Hiç şüphe yok, bilmekte olan 27:52 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Naml ⮕ (27:52) ayat 52 in Turkish_Tefhim

27:52 Surah An-Naml ayat 52 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 52 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 52]

İşte, zulmetmeleri dolayısıyla enkaza dönüşmüş ıpıssız evleri. Hiç şüphe yok, bilmekte olan bir kavim için bunda bir ayet vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون﴾ [النَّمل: 52]

Tefhim Ul Kuran
Iste, zulmetmeleri dolayısıyla enkaza donusmus ıpıssız evleri. Hic suphe yok, bilmekte olan bir kavim icin bunda bir ayet vardır
Shaban Britch
Iste zulmettikleri icin harap olmus evleri. Bilen bir toplum icin bunda bir ibret vardır
Shaban Britch
İşte zulmettikleri için harap olmuş evleri. Bilen bir toplum için bunda bir ibret vardır
Suat Yildirim
Iste onların, zulumleri sebebiyle ıssız kalmıs, cokmus evleri...Elbette bunda bilen ve anlayan kimseler icin ibret vardır
Suat Yildirim
İşte onların, zulümleri sebebiyle ıssız kalmış, çökmüş evleri...Elbette bunda bilen ve anlayan kimseler için ibret vardır
Suleyman Ates
Iste sunlar, zulumleri yuzunden cokmus, ıssız kalmıs evleridir. Suphesiz bunda bilen bir kavim icin ibret vardır
Suleyman Ates
İşte şunlar, zulümleri yüzünden çökmüş, ıssız kalmış evleridir. Şüphesiz bunda bilen bir kavim için ibret vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek