Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾ 
[القَصَص: 14]
﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]
| Tefhim Ul Kuran O, erginlik cagına ulasıp olgunlasınca, biz ona bir ´hukum ve hikmet´ ve ilim verdik. Biz iyilikte bulunanları iste boyle odullendiririz | 
| Shaban Britch Musa kemal/olgunluk cagına ulasınca ona, hukum ve ilim verdik. Iyileri iste boyle odullendiririz | 
| Shaban Britch Musa kemal/olgunluk çağına ulaşınca ona, hüküm ve ilim verdik. İyileri işte böyle ödüllendiririz | 
| Suat Yildirim Musa yigitlik cagına erip olgunlasınca Biz ona hikmet ve ilim verdik.Biz iyilik edenleri iste boyle mukafatlandırırız | 
| Suat Yildirim Mûsâ yiğitlik çağına erip olgunlaşınca Biz ona hikmet ve ilim verdik.Biz iyilik edenleri işte böyle mükâfâtlandırırız | 
| Suleyman Ates (Musa), guclu cagına erip, olgunlasınca biz ona hukum ve ilim verdik. Iste guzel davrananları boyle mukafatlandırırız | 
| Suleyman Ates (Musa), güçlü çağına erip, olgunlaşınca biz ona hüküm ve ilim verdik. İşte güzel davrananları böyle mükafatlandırırız |