Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[القَصَص: 14]
﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]
Tefhim Ul Kuran O, erginlik cagına ulasıp olgunlasınca, biz ona bir ´hukum ve hikmet´ ve ilim verdik. Biz iyilikte bulunanları iste boyle odullendiririz |
Shaban Britch Musa kemal/olgunluk cagına ulasınca ona, hukum ve ilim verdik. Iyileri iste boyle odullendiririz |
Shaban Britch Musa kemal/olgunluk çağına ulaşınca ona, hüküm ve ilim verdik. İyileri işte böyle ödüllendiririz |
Suat Yildirim Musa yigitlik cagına erip olgunlasınca Biz ona hikmet ve ilim verdik.Biz iyilik edenleri iste boyle mukafatlandırırız |
Suat Yildirim Mûsâ yiğitlik çağına erip olgunlaşınca Biz ona hikmet ve ilim verdik.Biz iyilik edenleri işte böyle mükâfâtlandırırız |
Suleyman Ates (Musa), guclu cagına erip, olgunlasınca biz ona hukum ve ilim verdik. Iste guzel davrananları boyle mukafatlandırırız |
Suleyman Ates (Musa), güçlü çağına erip, olgunlaşınca biz ona hüküm ve ilim verdik. İşte güzel davrananları böyle mükafatlandırırız |