×

Şüphesiz onlar, hem kendi yüklerini, hem de kendi yükleriyle birlikte başka yükleri 29:13 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:13) ayat 13 in Turkish_Tefhim

29:13 Surah Al-‘Ankabut ayat 13 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 13 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 13]

Şüphesiz onlar, hem kendi yüklerini, hem de kendi yükleriyle birlikte başka yükleri de yüklenecekler ve kıyamet günü, düzüp uydurmakta olduklarına karşı sorguya çekileceklerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون﴾ [العَنكبُوت: 13]

Tefhim Ul Kuran
Suphesiz onlar, hem kendi yuklerini, hem de kendi yukleriyle birlikte baska yukleri de yuklenecekler ve kıyamet gunu, duzup uydurmakta olduklarına karsı sorguya cekileceklerdir
Shaban Britch
Onlar, kendi yuklerini ve kendi yukleriyle beraber baska yukleri de tasırlar. Kıyamet gunu de uydurduklarından sorguya cekilirler
Shaban Britch
Onlar, kendi yüklerini ve kendi yükleriyle beraber başka yükleri de taşırlar. Kıyamet günü de uydurduklarından sorguya çekilirler
Suat Yildirim
Ama onlar mutlaka kendi yukleri ile beraber baska yukleri de yani baskalarını saptırmanın vebalini de tasımak zorunda kalacak ve kıyamet gunu uydurdukları iftiralardan sorguya cekileceklerdir
Suat Yildirim
Ama onlar mutlaka kendi yükleri ile beraber başka yükleri de yani başkalarını saptırmanın vebalini de taşımak zorunda kalacak ve kıyamet günü uydurdukları iftiralardan sorguya çekileceklerdir
Suleyman Ates
Onlar, hem kendi yuklerini, hem de kendi yukleriyle beraber baska yukleri (baskalarını kandırıp saptırmalarının vebalini) tasıyacaklar ve elbette uydurdukları seylerden kıyamet gununde sorguya cekileceklerdir
Suleyman Ates
Onlar, hem kendi yüklerini, hem de kendi yükleriyle beraber başka yükleri (başkalarını kandırıp saptırmalarının vebalini) taşıyacaklar ve elbette uydurdukları şeylerden kıyamet gününde sorguya çekileceklerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek