Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 14 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 14]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما﴾ [العَنكبُوت: 14]
Tefhim Ul Kuran Andolsun, biz Nuh´u kendi kavmine (peygamber olarak) gonderdik o da iclerinde elli yılı eksik olmak uzere bin sene yasadı. Sonunda onlar zulmetmekte devam ederlerken tufan kendilerini yakalayıverdi |
Shaban Britch Nuh’u kavmine gondermistik. Onların arasında bin seneden elli sene eksik yasadı. Sonunda, zalimlik ederlerken onları yakaladık |
Shaban Britch Nuh’u kavmine göndermiştik. Onların arasında bin seneden elli sene eksik yaşadı. Sonunda, zalimlik ederlerken onları yakaladık |
Suat Yildirim Cok once Biz Nuh'u halkına resul olarak gonderdik.O da aralarında bin yıldan elli yıl eksik kaldı.Netice de onlar zulumlerine devam ederken tufan onları bogdu. {KM, Tekvin} |
Suat Yildirim Çok önce Biz Nûh'u halkına resul olarak gönderdik.O da aralarında bin yıldan elli yıl eksik kaldı.Netice de onlar zulümlerine devam ederken tufan onları boğdu. {KM, Tekvin} |
Suleyman Ates Andolsun biz, Nuh'u kavmine gonderdik, onların arasında bin seneden elli yıl eksik kaldı (ogut verdi, dinlemediler), sonunda haksızlık etmekte olan insanları Tufan yakaladı |
Suleyman Ates Andolsun biz, Nuh'u kavmine gönderdik, onların arasında bin seneden elli yıl eksik kaldı (öğüt verdi, dinlemediler), sonunda haksızlık etmekte olan insanları Tufan yakaladı |