Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 2 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ ﴾ 
[العَنكبُوت: 2]
﴿أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون﴾ [العَنكبُوت: 2]
| Tefhim Ul Kuran Insanlar, (yalnızca) «Iman ettik» diyerek, sınanmadan bırakılıvereceklerini mi sandılar | 
| Shaban Britch Insanlar “Iman ettik” demekle, bir imtihana tabi tutulmadan bırakılacaklarını mı sanıyorlar | 
| Shaban Britch İnsanlar “İman ettik” demekle, bir imtihana tabi tutulmadan bırakılacaklarını mı sanıyorlar | 
| Suat Yildirim Muminler sadece “Iman ettik” demeleri sebebiyle kendi hallerine bırakılıvereceklerini, imtihana tabi tutulmayacaklarını mı zannettiler | 
| Suat Yildirim Müminler sadece “İman ettik” demeleri sebebiyle kendi hallerine bırakılıvereceklerini, imtihana tâbi tutulmayacaklarını mı zannettiler | 
| Suleyman Ates Insanlar yalnız "inandık" demekle, hic sınanmadan bırakılacaklarını mı sandılar | 
| Suleyman Ates İnsanlar yalnız "inandık" demekle, hiç sınanmadan bırakılacaklarını mı sandılar |