×

Başınıza bir belâ gelince niçin: «Bu nereden?» diyorsunuz? Halbuki siz (Bedir´de) onların 3:165 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah al-‘Imran ⮕ (3:165) ayat 165 in Turkish_Tefhim

3:165 Surah al-‘Imran ayat 165 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 165 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 165]

Başınıza bir belâ gelince niçin: «Bu nereden?» diyorsunuz? Halbuki siz (Bedir´de) onların (düşmanların) başlarına bunun iki katı belâ getirmiştiniz. Ey Peygamber, onlara de ki: «Bu belâyı kendi başınıza siz getirdiniz.» Şüphesiz Allah her şeye kâdirdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو﴾ [آل عِمران: 165]

Tefhim Ul Kuran
Basınıza bir bela gelince nicin: «Bu nereden?» diyorsunuz? Halbuki siz (Bedir´de) onların (dusmanların) baslarına bunun iki katı bela getirmistiniz. Ey Peygamber, onlara de ki: «Bu belayı kendi basınıza siz getirdiniz.» Suphesiz Allah her seye kadirdir
Shaban Britch
Dusmanlarınızın basına (Bedir'de) iki katını getirdiginiz bela (Uhud'ta) sizin basınıza gelince mi “Bu nasıl olur?” diyorsunuz. De ki: Bu bela sizin kendinizdendir. Suphesiz Allah her seye kadirdir
Shaban Britch
Düşmanlarınızın başına (Bedir'de) iki katını getirdiğiniz bela (Uhud'ta) sizin başınıza gelince mi “Bu nasıl olur?” diyorsunuz. De ki: Bu bela sizin kendinizdendir. Şüphesiz Allah her şeye kâdirdir
Suat Yildirim
Hal boyle iken, dusmanlarınızın basına iki mislini getirdiginiz bir bela sizin basınıza gelince: “Bu nereden geldi?” mi diyorsunuz? De ki: “Bu felaket sizin yuzunuzdendir.” Muhakkak ki Allah her seye kadirdir
Suat Yildirim
Hâl böyle iken, düşmanlarınızın başına iki mislini getirdiğiniz bir bela sizin başınıza gelince: “Bu nereden geldi?” mi diyorsunuz? De ki: “Bu felâket sizin yüzünüzdendir.” Muhakkak ki Allah her şeye kadirdir
Suleyman Ates
Basınıza bir bela gelince -siz, onun iki katını onların baslarına getirmis oldugunuz halde yine- Bu nereden basımıza geldi?" dediniz. De ki: "O (bela), kendinizdendir." Allah, herseye kadirdir
Suleyman Ates
Başınıza bir bela gelince -siz, onun iki katını onların başlarına getirmiş olduğunuz halde yine- Bu nereden başımıza geldi?" dediniz. De ki: "O (bela), kendinizdendir." Allah, herşeye kadirdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek