Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 38 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴾
[آل عِمران: 38]
﴿هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة﴾ [آل عِمران: 38]
Tefhim Ul Kuran Orada Zekeriya Rabbine dua etti: «Rabbim bana katından tertemiz bir soy armagan et. Dogrusu Sen, duaları isitensin» dedi |
Shaban Britch Zekeriya orada Rabbine dua etti: Rabbim, bana katından tertemiz bir soy ver! Sen duayı en iyi bir sekilde isitensin, dedi |
Shaban Britch Zekeriya orada Rabbine dua etti: Rabbim, bana katından tertemiz bir soy ver! Sen duayı en iyi bir şekilde işitensin, dedi |
Suat Yildirim Iste o sırada Zekeriyya Rabbine niyaz edip “Ya Rabbi, dedi, bana Senin tarafından tertemiz, hayırlı zurriyet ihsan eyle! Suphesiz ki Sen duaları isitip icabet edersin.” |
Suat Yildirim İşte o sırada Zekeriyya Rabbine niyaz edip “Ya Rabbî, dedi, bana Senin tarafından tertemiz, hayırlı zürriyet ihsan eyle! Şüphesiz ki Sen duaları işitip icabet edersin.” |
Suleyman Ates Orada Zekeriyya, Rabbine du'a etmis: "Rabbim, demisti, bana katından temiz bir nesil ver. Sen du'ayı isitensin |
Suleyman Ates Orada Zekeriyya, Rabbine du'a etmiş: "Rabbim, demişti, bana katından temiz bir nesil ver. Sen du'ayı işitensin |