×

«Gerçekten Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse O´na ibadet edin. 3:51 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah al-‘Imran ⮕ (3:51) ayat 51 in Turkish_Tefhim

3:51 Surah al-‘Imran ayat 51 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 51 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 51]

«Gerçekten Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse O´na ibadet edin. Dosdoğru olan yol işte budur.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [آل عِمران: 51]

Tefhim Ul Kuran
«Gercekten Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Oyleyse O´na ibadet edin. Dosdogru olan yol iste budur.»
Shaban Britch
Suphesiz Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. O’na ibadet edin! Dogru yol budur
Shaban Britch
Şüphesiz Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. O’na ibadet edin! Doğru yol budur
Suat Yildirim
Suphe yok ki Allah hem sizin, hem de benim Rabbimdir. Oyleyse, yalnız O'na ibadet edin. Iste dogru yol budur. {KM, Yuhanna}
Suat Yildirim
Şüphe yok ki Allah hem sizin, hem de benim Rabbimdir. Öyleyse, yalnız O'na ibadet edin. İşte doğru yol budur. {KM, Yuhanna}
Suleyman Ates
Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir; O'na kulluk edin, dogru yol budur
Suleyman Ates
Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir; O'na kulluk edin, doğru yol budur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek