×

Truly! Allah is my Lord and your Lord, so worship Him (Alone). 3:51 English translation

Quran infoEnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:51) ayat 51 in English

3:51 Surah al-‘Imran ayat 51 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 51 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 51]

Truly! Allah is my Lord and your Lord, so worship Him (Alone). This is the Straight Path

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة الإنجليزية

﴿إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [آل عِمران: 51]

Al Bilal Muhammad Et Al
“It is God Who is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a way that is straight.”
Ali Bakhtiari Nejad
God is your Master and my Master, so serve Him, this is a straight path
Ali Quli Qarai
Indeed Allah is my Lord and your Lord; so worship Him. This is a straight path.” ’
Ali Unal
‘Surely, God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path (to follow).’
Hamid S Aziz
Allah is my Lord, and your Lord, so worship Him: - this is the straight path
John Medows Rodwell
of a truth God is my Lord, and your Lord: Therefore worship Him. This is a right way
Literal
That God (is) my Lord and your Lord, so worship Him, this (is a) straight/direct road/way
Mir Anees Original
Allah is certainly my Fosterer and your Fosterer, so serve Him, this is the straight path
Mir Aneesuddin
God is certainly my Lord and your Lord, so serve Him, this is the straight path
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek