×

Kitap Ehlinden bir bölümü, dedi ki: «İman edenlerin üzerine inene, gündüzün başlangıcında 3:72 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah al-‘Imran ⮕ (3:72) ayat 72 in Turkish_Tefhim

3:72 Surah al-‘Imran ayat 72 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]

Kitap Ehlinden bir bölümü, dedi ki: «İman edenlerin üzerine inene, gündüzün başlangıcında inanın, bitiminde ise inkâr edin. Belki onlar da dönerler.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]

Tefhim Ul Kuran
Kitap Ehlinden bir bolumu, dedi ki: «Iman edenlerin uzerine inene, gunduzun baslangıcında inanın, bitiminde ise inkar edin. Belki onlar da donerler.»
Shaban Britch
Kitap ehlinden bir kısmı: "Iman edenlere indirilene gunun basında (sabahleyin) inanın, sonunda (aksamleyin) kufredin, belki donerler" dedi
Shaban Britch
Kitap ehlinden bir kısmı: "İman edenlere indirilene günün başında (sabahleyin) inanın, sonunda (akşamleyin) küfredin, belki dönerler" dedi
Suat Yildirim
Ehl-i kitaptan bir guruh birbirlerine, soyle dediler: “Su Muslumanlara indirilen kitaba gunun baslangıcında (zahiren) iman edin, sonunda da inkar edin, olur ki onlar da supheye dusup dinlerinden donerler. Ve bir de kendi dininize tabi olandan baskasına sakın ha guvenmeyin!” Ey Resulum, de ki: “Dogru yol, Allah'ın yoludur,” Yine onlar kendi aralarında: “Size verilen vahyin, baskalarına da verildigine veya Rabbinizin huzurunda Muslumanların karsı delil getirip sizi maglup edeceklerine inanmayın!” derler. De ki: “Lutuf Allah’ın elindedir, diledigine ihsan eder. Allah vasi ve alimdir (lutfu boldur, her seyi hakkıyla bilir)
Suat Yildirim
Ehl-i kitaptan bir güruh birbirlerine, şöyle dediler: “Şu Müslümanlara indirilen kitaba günün başlangıcında (zahiren) iman edin, sonunda da inkâr edin, olur ki onlar da şüpheye düşüp dinlerinden dönerler. Ve bir de kendi dininize tâbi olandan başkasına sakın ha güvenmeyin!” Ey Resulüm, de ki: “Doğru yol, Allah'ın yoludur,” Yine onlar kendi aralarında: “Size verilen vahyin, başkalarına da verildiğine veya Rabbinizin huzurunda Müslümanların karşı delil getirip sizi mağlup edeceklerine inanmayın!” derler. De ki: “Lütuf Allah’ın elindedir, dilediğine ihsan eder. Allah vâsi ve alîmdir (lütfu boldur, her şeyi hakkıyla bilir)
Suleyman Ates
Kitap ehlinden bir grup dedi ki: "Inananlara indirilmis olana, gunun onunde inanın, sonunda inkar edin; belki (size bakarak onlar da) donerler
Suleyman Ates
Kitap ehlinden bir grup dedi ki: "İnananlara indirilmiş olana, günün önünde inanın, sonunda inkar edin; belki (size bakarak onlar da) dönerler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek