×

Biz insana anne ve babasını (onlara iyilikle davranmayı) tavsiye ettik. Annesi onu, 31:14 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Luqman ⮕ (31:14) ayat 14 in Turkish_Tefhim

31:14 Surah Luqman ayat 14 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Luqman ayat 14 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[لُقمَان: 14]

Biz insana anne ve babasını (onlara iyilikle davranmayı) tavsiye ettik. Annesi onu, zorluk üstüne zorlukla (karnında) taşımıştır. Onun (sütten) ayrılması da, iki yıl içindedir. «Hem bana, hem de anne ve babana şükret, dönüş yalnız banadır.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن﴾ [لُقمَان: 14]

Tefhim Ul Kuran
Biz insana anne ve babasını (onlara iyilikle davranmayı) tavsiye ettik. Annesi onu, zorluk ustune zorlukla (karnında) tasımıstır. Onun (sutten) ayrılması da, iki yıl icindedir. «Hem bana, hem de anne ve babana sukret, donus yalnız banadır.»
Shaban Britch
Insana anne ve babasına iyi davranmasını emrettik. Annesi onu zorluk ustune zorlukla (karnında) tasımıstır. Sutten kesilmesi de iki yıl icindedir. Sukret bana, anne ve babana. Banadır donus
Shaban Britch
İnsana anne ve babasına iyi davranmasını emrettik. Annesi onu zorluk üstüne zorlukla (karnında) taşımıştır. Sütten kesilmesi de iki yıl içindedir. Şükret bana, anne ve babana. Banadır dönüş
Suat Yildirim
Biz insana, annesine babasına iyi davranmasını emrettik.Zira annesi onu nice zahmetlerle karnında tasımıstır.Sutten kesilmesi de iki yıl kadar surer.Insana buyurduk ki: “Hem Bana, hem de annene babana sukret, unutma ki sonunda Bana doneceksiniz.”
Suat Yildirim
Biz insana, annesine babasına iyi davranmasını emrettik.Zira annesi onu nice zahmetlerle karnında taşımıştır.Sütten kesilmesi de iki yıl kadar sürer.İnsana buyurduk ki: “Hem Bana, hem de annene babana şükret, unutma ki sonunda Bana döneceksiniz.”
Suleyman Ates
Biz insana, ana babasını tavsiye ettik. Anası onu zayıflık ustune zayıflık cekerek (karnında) tasımıstır. (Ona gebe kaldıgından itibaren ta doguruncaya kadar gunden gune gucsuzlesmis, agırlasmıstır). Onun sutten kesilmesi de iki yıl icinde olmustur. (Bunların hepsi, guc seylerdir. Onun icin biz insana): "Bana ve anana-babana sukret, donus banadır
Suleyman Ates
Biz insana, ana babasını tavsiye ettik. Anası onu zayıflık üstüne zayıflık çekerek (karnında) taşımıştır. (Ona gebe kaldığından itibaren ta doğuruncaya kadar günden güne güçsüzleşmiş, ağırlaşmıştır). Onun sütten kesilmesi de iki yıl içinde olmuştur. (Bunların hepsi, güç şeylerdir. Onun için biz insana): "Bana ve anana-babana şükret, dönüş banadır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek