Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ahzab ayat 57 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[الأحزَاب: 57]
﴿إن الذين يؤذون الله ورسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة وأعد لهم﴾ [الأحزَاب: 57]
Tefhim Ul Kuran Gercek su ki, Allah´a ve Resulu´ne eziyet edenler; Allah, onlara dunyada da, ahirette de lanet etmis ve onlar icin asagılatıcı bir azab hazırlanmıstır |
Shaban Britch Allah ve Peygamber’i incitenleri Allah, dunyada ve ahirette lanetlemis ve onlara alcaltıcı bir azap hazırlamıstır |
Shaban Britch Allah ve Peygamber’i incitenleri Allah, dünyada ve ahirette lanetlemiş ve onlara alçaltıcı bir azap hazırlamıştır |
Suat Yildirim Allah ve Resulunu cirkin iddia ve davranıslarıyla incitenlere Allah dunyada da, ahirette de lanet etmis ve onları zelil eden bir azap hazırlamıstır |
Suat Yildirim Allah ve Resulünü çirkin iddia ve davranışlarıyla incitenlere Allah dünyada da, âhirette de lânet etmiş ve onları zelil eden bir azap hazırlamıştır |
Suleyman Ates Allah'ı ve Elcisini incitenler var ya, iste Allah onlara dunyada ve ahirette la'net etmis ve onlar icin alcaltıcı bir azab hazırlamıstır |
Suleyman Ates Allah'ı ve Elçisini incitenler var ya, işte Allah onlara dünyada ve ahirette la'net etmiş ve onlar için alçaltıcı bir azab hazırlamıştır |