Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 3 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ ﴾
[صٓ: 3]
﴿كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص﴾ [صٓ: 3]
Tefhim Ul Kuran Biz kendilerinden once, nice kusakları yıkıma ugrattık da onlar feryad ettiler; ancak (artık) kurtulma zamanı degildi |
Shaban Britch Onlardan onceki nesillerden nicelerini helak ettik. Feryat ettiler ama vakit kurtulus/kacıs vakti degildi |
Shaban Britch Onlardan önceki nesillerden nicelerini helak ettik. Feryat ettiler ama vakit kurtuluş/kaçış vakti değildi |
Suat Yildirim Biz onlardan once nice nesilleri silip supurduk. O zaman ne cıglıklar, ne feryatlar kopardılar! Ama kurtulus zamanı coktan gecmisti |
Suat Yildirim Biz onlardan önce nice nesilleri silip süpürdük. O zaman ne çığlıklar, ne feryatlar kopardılar! Ama kurtuluş zamanı çoktan geçmişti |
Suleyman Ates Onlardan once nice nesilleri helak ettik de feryad ettiler; fakat artık kurtulus zamanı gecmisti |
Suleyman Ates Onlardan önce nice nesilleri helak ettik de feryad ettiler; fakat artık kurtuluş zamanı geçmişti |