×

Biz Davud´a Süleyman´ı armağan ettik. O, ne güzel kuldu. Çünkü o, (daima 38:30 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah sad ⮕ (38:30) ayat 30 in Turkish_Tefhim

38:30 Surah sad ayat 30 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 30 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 30]

Biz Davud´a Süleyman´ı armağan ettik. O, ne güzel kuldu. Çünkü o, (daima Allah´a) yönelip dönen biriydi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب﴾ [صٓ: 30]

Tefhim Ul Kuran
Biz Davud´a Suleyman´ı armagan ettik. O, ne guzel kuldu. Cunku o, (daima Allah´a) yonelip donen biriydi
Shaban Britch
Davud’a Suleyman’ı bagıslamıstık. O, ne guzel bir kuldu. O, Allah’a yonelen/donen biriydi
Shaban Britch
Davud’a Süleyman’ı bağışlamıştık. O, ne güzel bir kuldu. O, Allah’a yönelen/dönen biriydi
Suat Yildirim
(Bunları belirttikten sonra tekrar Davud'un kıssasına donelim:) Davud’a evlat olarak Suleyman’ı ihsan ettik. Suleyman ne guzel kuldu! Hep Allah’a yonelirdi
Suat Yildirim
(Bunları belirttikten sonra tekrar Davud'un kıssasına dönelim:) Davud’a evlat olarak Süleyman’ı ihsan ettik. Süleyman ne güzel kuldu! Hep Allah’a yönelirdi
Suleyman Ates
Biz Davud'a Suleyman'ı armagan ettik, (Suleyman) ne guzel kuldu! Hep Allah'a basvururdu
Suleyman Ates
Biz Davud'a Süleyman'ı armağan ettik, (Süleyman) ne güzel kuldu! Hep Allah'a başvururdu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek