×

«İlahları bir tek ilah mı yaptı? Doğrusu bu, şaşırtıcı bir şey.» 38:5 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah sad ⮕ (38:5) ayat 5 in Turkish_Tefhim

38:5 Surah sad ayat 5 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 5 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ ﴾
[صٓ: 5]

«İlahları bir tek ilah mı yaptı? Doğrusu bu, şaşırtıcı bir şey.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب﴾ [صٓ: 5]

Tefhim Ul Kuran
«Ilahları bir tek ilah mı yaptı? Dogrusu bu, sasırtıcı bir sey.»
Shaban Britch
Ilahları tek bir ilah mı yaptı? Bu, hayret edilecek bir seydir
Shaban Britch
İlahları tek bir ilah mı yaptı? Bu, hayret edilecek bir şeydir
Suat Yildirim
Iclerinden kendilerini uyarıp irsad edecek birinin gelmesine her nedense sasırdılar ve o kafirler: “Bu bir sihirbaz, bir yalancı! Iste tutmus bunca ilahı bir tek ilah yapmıs! Bu gercekten sasılacak, cok tuhaf bir sey!” dediler
Suat Yildirim
İçlerinden kendilerini uyarıp irşad edecek birinin gelmesine her nedense şaşırdılar ve o kâfirler: “Bu bir sihirbaz, bir yalancı! İşte tutmuş bunca ilahı bir tek ilah yapmış! Bu gerçekten şaşılacak, çok tuhaf bir şey!” dediler
Suleyman Ates
Tanrıları bir tek tanrı mı yaptı? Bu, cidden tuhaf bir seydir
Suleyman Ates
Tanrıları bir tek tanrı mı yaptı? Bu, cidden tuhaf bir şeydir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek