×

Has he made the aliha (gods) (all) into One Ilah (God - 38:5 English translation

Quran infoEnglishSurah sad ⮕ (38:5) ayat 5 in English

38:5 Surah sad ayat 5 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah sad ayat 5 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ ﴾
[صٓ: 5]

Has he made the aliha (gods) (all) into One Ilah (God - Allah). Verily, this is a curious thing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب, باللغة الإنجليزية

﴿أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب﴾ [صٓ: 5]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Has he made the gods all into one God? Truly this is a curious thing.”
Ali Bakhtiari Nejad
Did he make the gods into one god? This is certainly a strange thing
Ali Quli Qarai
‘Has he reduced the gods to one god? This is indeed an odd thing!’
Ali Unal
What! has he made all the deities into One God. This is a very strange thing, indeed
Hamid S Aziz
What! Makes he a single God out of the many gods? A strange thing is this, to be sure
John Medows Rodwell
Maketh he the gods to be but one god? A strange thing forsooth is this
Literal
Did he make the gods one god? That (E) that (is an) astounding/surprising thing (E)
Mir Anees Original
Has he made (all) the gods (into) One God? This is certainly a wonderful thing.”
Mir Aneesuddin
Has he made (all) the gods (into) One God? This is certainly a wonderful thing.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek