×

Macht er die Gotter zu einem einzigen Gott? Dies ist wahrlich ein 38:5 German translation

Quran infoGermanSurah sad ⮕ (38:5) ayat 5 in German

38:5 Surah sad ayat 5 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah sad ayat 5 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ ﴾
[صٓ: 5]

Macht er die Gotter zu einem einzigen Gott? Dies ist wahrlich ein wunderbares Ding

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب, باللغة الألمانية

﴿أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب﴾ [صٓ: 5]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Macht er die Götter zu einem einzigen Gott? Dies ist wahrlich ein wunderbares Ding
Adel Theodor Khoury
Will er denn die Gotter zu einem einzigen Gott machen? Das ist eine verwunderliche Sache.»
Adel Theodor Khoury
Will er denn die Götter zu einem einzigen Gott machen? Das ist eine verwunderliche Sache.»
Amir Zaidan
Machte er etwa die Gottheiten zu einer einzigen Gottheit?! Gewiß, dies ist doch eine sehr erstaunliche Sache
Amir Zaidan
Machte er etwa die Gottheiten zu einer einzigen Gottheit?! Gewiß, dies ist doch eine sehr erstaunliche Sache
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Macht er denn die Gotter zu einem einzigen Gott? Das ist furwahr etwas sehr Verwunderliches
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr etwas sehr Verwunderliches
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Macht er denn die Gotter zu einem einzigen Gott? Das ist furwahr etwas sehr Verwunderliches
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr etwas sehr Verwunderliches
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek