Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 60 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[صٓ: 60]
﴿قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار﴾ [صٓ: 60]
Tefhim Ul Kuran (Onlara uyanlar) Derler ki: «Hayır, sizler; asıl size merhaba yok. Bunu (azabı) siz bizim onumuze surdunuz. Ne kotu bir durak.» |
Shaban Britch (Onlara uyanlar ise:) Hayır! Asıl size rahat yuzu yok! Onu siz bize sundunuz derler. Ne kotu kalma yeridir! derler |
Shaban Britch (Onlara uyanlar ise:) Hayır! Asıl size rahat yüzü yok! Onu siz bize sundunuz derler. Ne kötü kalma yeridir! derler |
Suat Yildirim Tabi olanlar, onlara: “Hayır, asıl size merhaba olmasın, rahat yuzu gormeyin sizler! Bu azabı bize getiren sizsiniz. O ne kotu yerdir!” derler |
Suat Yildirim Tâbi olanlar, onlara: “Hayır, asıl size merhaba olmasın, rahat yüzü görmeyin sizler! Bu azabı bize getiren sizsiniz. O ne kötü yerdir!” derler |
Suleyman Ates (Uyanlar, uyulanlara) Dediler ki: "Hayır, asıl size merhaba yok, (asıl siz rahat yuzu gormeyin), siz bunu bizim onumuze getirdiniz. Ne kotu durak (bu) |
Suleyman Ates (Uyanlar, uyulanlara) Dediler ki: "Hayır, asıl size merhaba yok, (asıl siz rahat yüzü görmeyin), siz bunu bizim önümüze getirdiniz. Ne kötü durak (bu) |