Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 70 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾ 
[صٓ: 70]
﴿إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين﴾ [صٓ: 70]
| Tefhim Ul Kuran «Bana ancak, benim yalnızca apacık bir uyarıcı korkutucuyum diye vahyolunmaktadır.» | 
| Shaban Britch Bana, apacık bir uyarıcı olmamdan baska bir sey vahyolunmuyor | 
| Shaban Britch Bana, apaçık bir uyarıcı olmamdan başka bir şey vahyolunmuyor | 
| Suat Yildirim Su var ki: Bana sadece, acıkca uyarmak icin gonderilen bir elci oldugum vahyolunuyor.” | 
| Suat Yildirim Şu var ki: Bana sadece, açıkça uyarmak için gönderilen bir elçi olduğum vahyolunuyor.” | 
| Suleyman Ates Ben ancak apacık bir uyarıcı oldugum icin (bu bilgi) bana vahyediliyor | 
| Suleyman Ates Ben ancak apaçık bir uyarıcı olduğum için (bu bilgi) bana vahyediliyor |