Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 114 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 114]
﴿لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف﴾ [النِّسَاء: 114]
Tefhim Ul Kuran Onların ´gizlice soylesmelerinin´ cogunda hayır yok. Ancak bir sadaka vermeyi veya iyilikte bulunmayı ya da insanların arasını duzeltmeyi emredenlerinki baska. Kim Allah´ın rızasını isteyerek boyle yaparsa, artık ona buyuk bir ecir verecegiz |
Shaban Britch Onların gizli gizli konusmalarının cogunda hayır yoktur. Sadece sadakayı veya iyiligi ya da insanlar arasını duzeltmeyi emredenlerin ki harictir. Kim bunu Allah’ın rızasını kazanmak icin yaparsa ona buyuk bir mukafat verecegiz |
Shaban Britch Onların gizli gizli konuşmalarının çoğunda hayır yoktur. Sadece sadakayı veya iyiliği ya da insanlar arasını düzeltmeyi emredenlerin ki hariçtir. Kim bunu Allah’ın rızasını kazanmak için yaparsa ona büyük bir mükâfat vereceğiz |
Suat Yildirim Onların kendi aralarında yaptıkları gizli gorusmelerin, fısıldasmaların cogunda hayır yoktur. Bu gorusmelerde hayır olması icin onların muhtaclara yardımı, guzel bir davranısı yahut dargın insanların arasını bulmayı gozetmeleri gerekir. Kim Allah'ın rızasını arzulayarak bunu yaparsa, Biz de ona cok buyuk mukafat veririz |
Suat Yildirim Onların kendi aralarında yaptıkları gizli görüşmelerin, fısıldaşmaların çoğunda hayır yoktur. Bu görüşmelerde hayır olması için onların muhtaçlara yardımı, güzel bir davranışı yahut dargın insanların arasını bulmayı gözetmeleri gerekir. Kim Allah'ın rızasını arzulayarak bunu yaparsa, Biz de ona çok büyük mükâfat veririz |
Suleyman Ates Onların aralarındaki gizli konusmaların cogunda hayır yoktur. Yalnız sadaka, yahut iyilik, ya da insanların arasını duzeltmeyi emreden(in konusması) haric. Kim Allah'ın rızasını kazanmak amacıyle bunu yaparsa, yakında ona buyuk bir mukafat verecegiz |
Suleyman Ates Onların aralarındaki gizli konuşmaların çoğunda hayır yoktur. Yalnız sadaka, yahut iyilik, ya da insanların arasını düzeltmeyi emreden(in konuşması) hariç. Kim Allah'ın rızasını kazanmak amacıyle bunu yaparsa, yakında ona büyük bir mükafat vereceğiz |