Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 170 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 170]
﴿ياأيها الناس قد جاءكم الرسول بالحق من ربكم فآمنوا خيرا لكم وإن﴾ [النِّسَاء: 170]
Tefhim Ul Kuran Ey insanlar, suphesiz peygamber size Rabbinizden hakla geldi. Oyleyse iman edin, sizin icin hayırlıdır. Eger kufure sayarsanız, suphesiz goklerde olanların ve yerde olanların tumu Allah´ındır. Allah bilendir, hukum ve hikmet sahibidir |
Shaban Britch Ey insanlar! Suphesiz Rasul size Rabbinizden hak olan sey ile geldi. Oyleyse iman etmeniz sizin icin hayırlıdır. Eger kufrederseniz, goklerde ve yerde olanlar Allah’ındır. Allah Alim'dir, Hakim'dir |
Shaban Britch Ey insanlar! Şüphesiz Rasûl size Rabbinizden hak olan şey ile geldi. Öyleyse iman etmeniz sizin için hayırlıdır. Eğer küfrederseniz, göklerde ve yerde olanlar Allah’ındır. Allah Alim'dir, Hakim'dir |
Suat Yildirim Ey insanlar! Resulullah Rabbinizden size hakkı getirdi, kendi iyiliginiz icin ona iman edin.Eger inkar ederseniz bilin ki goklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır. Allah alimdir, hakimdir (her seyi bilir, tam hukum ve hikmet sahibidir) |
Suat Yildirim Ey insanlar! Resûlullah Rabbinizden size hakkı getirdi, kendi iyiliğiniz için ona iman edin.Eğer inkâr ederseniz bilin ki göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır. Allah alîmdir, hakîmdir (her şeyi bilir, tam hüküm ve hikmet sahibidir) |
Suleyman Ates Ey Insanlar, Elci size, Rabbinizden gercegi getirdi. Kendi yararınıza olarak (ona) inanın. Eger inkar ederseniz, bilin ki goklerde ve yerde olanlar Allah'ındır. Allah bilendir, hukum ve hikmet sahibidir |
Suleyman Ates Ey İnsanlar, Elçi size, Rabbinizden gerçeği getirdi. Kendi yararınıza olarak (ona) inanın. Eğer inkar ederseniz, bilin ki göklerde ve yerde olanlar Allah'ındır. Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir |