Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 79 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 79]
﴿ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك﴾ [النِّسَاء: 79]
Tefhim Ul Kuran Sana iyilikten her ne gelirse Allah´tandır, kotulukten de sana ne gelirse o da kendindendir. Biz seni insanlara bir peygamber olarak gonderdik; sahid olarak Allah yeter |
Shaban Britch Sana iyilik olarak ne gelirse Allah’tandır. Kotuluk olarak gelenler de kendi nefsindendir. Biz, seni insanlara elci olarak gonderdik. Sahit olarak Allah yeter |
Shaban Britch Sana iyilik olarak ne gelirse Allah’tandır. Kötülük olarak gelenler de kendi nefsindendir. Biz, seni insanlara elçi olarak gönderdik. Şahit olarak Allah yeter |
Suat Yildirim Ey insan! Sana gelen her iyilik Allah'tandır. Basına gelen her fenalık ise nefsindendir.Ey Resulum! Seni butun insanlara elci gonderdik. Allah’ın buna sahit olması yeter de artar |
Suat Yildirim Ey insan! Sana gelen her iyilik Allah'tandır. Başına gelen her fenalık ise nefsindendir.Ey Resulüm! Seni bütün insanlara elçi gönderdik. Allah’ın buna şahit olması yeter de artar |
Suleyman Ates Sana gelen her iyilik Allah'tandır, sana gelen her kotuluk de kendi(gunahın yuzu)ndendir. Seni insanlara elci gonderdik. (Buna) sahid olarak Allah yeter |
Suleyman Ates Sana gelen her iyilik Allah'tandır, sana gelen her kötülük de kendi(günahın yüzü)ndendir. Seni insanlara elçi gönderdik. (Buna) şahid olarak Allah yeter |