×

«Tamam, kabul» derler. Ama yanından çıktıkları zaman, onlardan bir grup, karanlıklarda senin 4:81 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nisa’ ⮕ (4:81) ayat 81 in Turkish_Tefhim

4:81 Surah An-Nisa’ ayat 81 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 81 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 81]

«Tamam, kabul» derler. Ama yanından çıktıkları zaman, onlardan bir grup, karanlıklarda senin söylediğinin tersini kurarlar. Allah, karanlıklarda kurduklarını yazıyor. Sen de onlardan yüz çevir ve Allah´a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طائفة منهم غير الذي تقول, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طائفة منهم غير الذي تقول﴾ [النِّسَاء: 81]

Tefhim Ul Kuran
«Tamam, kabul» derler. Ama yanından cıktıkları zaman, onlardan bir grup, karanlıklarda senin soylediginin tersini kurarlar. Allah, karanlıklarda kurduklarını yazıyor. Sen de onlardan yuz cevir ve Allah´a tevekkul et. Vekil olarak Allah yeter
Shaban Britch
(Sana): "Itaat ettik” derler. Yanından ayrılınca da onlardan bir bolumu soylediklerinin tersini yaparak gecelerler. Allah, onların nasıl geceledigini yazıyor. Sen de onlardan yuz cevir ve Allah’a tevekkul et. Vekil olarak Allah yeter
Shaban Britch
(Sana): "İtaat ettik” derler. Yanından ayrılınca da onlardan bir bölümü söylediklerinin tersini yaparak gecelerler. Allah, onların nasıl gecelediğini yazıyor. Sen de onlardan yüz çevir ve Allah’a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter
Suat Yildirim
Munafıklar sana “Bas ustune!” derler. Fakat yanından cıkınca, onlardan bir guruh gece karanlıgında senin soylediklerinin tersine planlar kurarlar. Allah onların o gizli planlarını bir bir kaydediyor. Onun icin sen suclarını yuzlerine vurmaktan vazgec de Allah'a havale et, Ona tevekkul et. Sana vekil olarak Allah yeter
Suat Yildirim
Münâfıklar sana “Baş üstüne!” derler. Fakat yanından çıkınca, onlardan bir güruh gece karanlığında senin söylediklerinin tersine plânlar kurarlar. Allah onların o gizli plânlarını bir bir kaydediyor. Onun için sen suçlarını yüzlerine vurmaktan vazgeç de Allah'a havale et, Ona tevekkül et. Sana vekil olarak Allah yeter
Suleyman Ates
Peki, derler, ama yanından cıkınca iclerinden birtakımı senin soylemis oldugunun tersini kurar. Allah, onların geceleyin ne dusunup kurduklarını yazmaktadır. Sen onlara aldırma, Allah'a dayan. (Sana) vekil olarak Allah yeter
Suleyman Ates
Peki, derler, ama yanından çıkınca içlerinden birtakımı senin söylemiş olduğunun tersini kurar. Allah, onların geceleyin ne düşünüp kurduklarını yazmaktadır. Sen onlara aldırma, Allah'a dayan. (Sana) vekil olarak Allah yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek