Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 98 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 98]
﴿إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا﴾ [النِّسَاء: 98]
Tefhim Ul Kuran Ancak erkeklerden, kadınlardan ve cocuklardan mustaz´aflar olup hic bir careye guc yetiremeyenler ve bir yol (cıkıs) da bulamayanlar baska |
Shaban Britch Yalnızca, erkek kadın ve cocuklardan hicret icin yol bulamayan ve savunmasız gucsuz bırakılanlar mustesnadır |
Shaban Britch Yalnızca, erkek kadın ve çocuklardan hicret için yol bulamayan ve savunmasız güçsüz bırakılanlar müstesnadır |
Suat Yildirim Ancak, her turlu imkandan mahrum ve hicret icin yol bulamayan erkekler, kadınlar ve cocuklar bu hukmun dısındadırlar. Cunku bunları Allah'ın affedecegi umulur. Allah gercekten afuv ve gafurdur (affı ve magfireti boldur) |
Suat Yildirim Ancak, her türlü imkândan mahrum ve hicret için yol bulamayan erkekler, kadınlar ve çocuklar bu hükmün dışındadırlar. Çünkü bunları Allah'ın affedeceği umulur. Allah gerçekten afüv ve gafurdur (affı ve mağfireti boldur) |
Suleyman Ates Yalnız hicbir careye gucu yetmeyen ve goc icin yol bulamayan, gercekten zayıf erkekler, kadınlar ve cocuklar haric |
Suleyman Ates Yalnız hiçbir çareye gücü yetmeyen ve göç için yol bulamayan, gerçekten zayıf erkekler, kadınlar ve çocuklar hariç |