×

Dirilten ve öldüren O´dur. Bir işin olmasına hükmetti mi, ona yalnızca: «Ol» 40:68 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ghafir ⮕ (40:68) ayat 68 in Turkish_Tefhim

40:68 Surah Ghafir ayat 68 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 68 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[غَافِر: 68]

Dirilten ve öldüren O´dur. Bir işin olmasına hükmetti mi, ona yalnızca: «Ol» der, o da hemen oluverir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون﴾ [غَافِر: 68]

Tefhim Ul Kuran
Dirilten ve olduren O´dur. Bir isin olmasına hukmetti mi, ona yalnızca: «Ol» der, o da hemen oluverir
Shaban Britch
Hayat veren ve olduren O’dur. Bir ise hukum verince, ona sadece “ol” der, o da hemen oluverir
Shaban Britch
Hayat veren ve öldüren O’dur. Bir işe hüküm verince, ona sadece “ol” der, o da hemen oluverir
Suat Yildirim
Hayatı veren ve hayatı alıp olduren O'dur.Bir isin olmasına hukmedince, sadece “Ol!” der, o da hemen oluverir
Suat Yildirim
Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren O'dur.Bir işin olmasına hükmedince, sadece “Ol!” der, o da hemen oluverir
Suleyman Ates
Yasatan ve olduren O'dur. Bir isin olmasını istedi mi, ona sadece "ol!" der, o da olur
Suleyman Ates
Yaşatan ve öldüren O'dur. Bir işin olmasını istedi mi, ona sadece "ol!" der, o da olur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek