Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Fussilat ayat 10 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 10]
﴿وجعل فيها رواسي من فوقها وبارك فيها وقدر فيها أقواتها في أربعة﴾ [فُصِّلَت: 10]
Tefhim Ul Kuran Orda (yerde) onun ustunde sarsılmaz daglar var etti, onda bereketler yarattı ve isteyip arayanlar icin esit olmak uzere ordaki rızıkları dort gunde takdir etti |
Shaban Britch Dunya uzerinde sabit daglar var etmis ve onları bereketlendirmistir. Soranlar icin orada, yiyeceklerini ve gıdalarını tam dort gunde takdir etti |
Shaban Britch Dünya üzerinde sabit dağlar var etmiş ve onları bereketlendirmiştir. Soranlar için orada, yiyeceklerini ve gıdalarını tam dört günde takdir etti |
Suat Yildirim O, yerin ustunde yuce daglar yarattı, orayı bereketli kıldı ve orada ihtiyac sahipleri icin gıdalarını, bitkilerini ve agaclarını tam dort gunde takdir etti, duzenledi |
Suat Yildirim O, yerin üstünde yüce dağlar yarattı, orayı bereketli kıldı ve orada ihtiyaç sahipleri için gıdalarını, bitkilerini ve ağaçlarını tam dört günde takdir etti, düzenledi |
Suleyman Ates Arza, ustunden agır baskılar (saglam daglar) yaptı. Onda bereketler yarattı ve onda arayıp soranlar icin gıdalarını (bitkilerini ve agaclarını) tam dort gunde takdir etti (duzene koydu) |
Suleyman Ates Arza, üstünden ağır baskılar (sağlam dağlar) yaptı. Onda bereketler yarattı ve onda arayıp soranlar için gıdalarını (bitkilerini ve ağaçlarını) tam dört günde takdir etti (düzene koydu) |