Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Fussilat ayat 53 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[فُصِّلَت: 53]
﴿سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أو﴾ [فُصِّلَت: 53]
Tefhim Ul Kuran Biz ayetlerimizi hem afakta, hem de kendi nefislerinde onlara gosterecegiz; oyleki, suphesiz onun hak oldugu kendilerine acıkca belli olsun. Her seyin uzerinde senin Rabbinin sahid olması yetmez mi |
Shaban Britch Onun hak oldugu iyice belli olana kadar, ayetlerimizi hem afakta hem de kendi iclerinde gosterecegiz. Rabbinin her seye sahit olması yetmez mi |
Shaban Britch Onun hak olduğu iyice belli olana kadar, ayetlerimizi hem afakta hem de kendi içlerinde göstereceğiz. Rabbinin her şeye şahit olması yetmez mi |
Suat Yildirim Evet, Biz ileride onlara delillerimizi gerek dıs dunyada, gerek kendi oz varlıklarında gosterecegiz; ta ki Kur'an’ın, Allah tarafından gelen gercegin ta kendisi oldugu onlar tarafından da iyice anlasılacak.Rabbinin her seye sahid olması yetmez mi |
Suat Yildirim Evet, Biz ileride onlara delillerimizi gerek dış dünyada, gerek kendi öz varlıklarında göstereceğiz; ta ki Kur'ân’ın, Allah tarafından gelen gerçeğin ta kendisi olduğu onlar tarafından da iyice anlaşılacak.Rabbinin her şeye şahid olması yetmez mi |
Suleyman Ates Biz onlara, ufuklarda ve kendi canlarında ayetlerimizi gosterecegiz ki o(Kur'a)n'ın gercek oldugu, onlara iyice belli olsun. Rabbinin her seye tanık olması yetmez mi |
Suleyman Ates Biz onlara, ufuklarda ve kendi canlarında ayetlerimizi göstereceğiz ki o(Kur'a)n'ın gerçek olduğu, onlara iyice belli olsun. Rabbinin her şeye tanık olması yetmez mi |